Netflix Lavora con noi 2017, offerte di lavoro: assunzioni per traduttori di serie tv, come inviare il curriculum

Pubblicato il 7 Apr 2017 - 4:00pm di Giacinta Carnevale

Siete appassionati di serie tv e avete un’ottima conoscenza della lingua inglese? Grazie a Netflix adesso potrete trasformare la vostra passione, in un vero lavoro che vi farà guadagnare ben 500 dollari a puntata. La celebre piattaforma di streaming online infatti ha deciso di aprire Hermes, un portale dedicato alla selezioni di nuovi traduttori. Se siete interessati , a seguire vi daremo tutte le informazioni utili su come candidarsi e inviare il proprio curriculum vitae.

Netflix è in cerca di nuovi traduttori per i sottotitoli di film e serie tv ed il compenso è da capogiro

Negli ultimi anni è cresciuto notevolmente il numero di appassionati di serie tv che trascorrono gran parte del loro tempo libero a fare lunghe maratone al PC o su uno dei tanti siti di streaming online. Tra questi poi c’è chi spesso si diletta a sottotitolare le nuove puntate dei vari telefilm senza ricevere però nessun tipo di guadagno. Avete mai pensato di trasformare questa vostra passione in un lavoro? Bene da oggi è possibile grazie a Netflix. La nota piattaforma di streaming online infatti nei giorni scorsi ha lanciato sul web “Hermes”, un nuovo portale che ha l’obiettivo di selezionare traduttori per i sottotitoli di film e serie tv.

Fino ad oggi Netflix per tradurre i propri contenuti nelle diverse lingue, collaborava con società terze ma visto il mercato in continua espansione, i vertici dell’azienda hanno deciso di puntare su nuovi potenziali traduttori. Da quando è ufficialmente online, il portale Hermes è stato letteralmente preso d’assalto da migliaia di persone desiderose di entrare a far parte di Netflix. Uno dei motivi principali che ha spinto più di 1000 candidati a sottoporsi al test, è il compenso che guadagneranno stando comodamente seduti sul divano di casa a fare ciò che amano di più: guardare serie tv. Ammettetelo, tutti noi appassionati di telefilm almeno una volta ci siamo detti una frase di questo tipo “se mi pagassero per tutti i telefilm che seguo, a quest’ora sarei milionario”.

Adesso quella che era solo una semplice affermazione, per molti potrebbe diventerà realtà. Magari milionari è una parola grossa, ma il compenso offerto da Netflix è davvero da capogiro. Si parla di 12 dollari (circa 11 euro e 30) al minuto che equivalgono a 500 dollari a puntata (circa 470 euro). Il guadagno aumenterà se sarete in grado di tradurre in lingue più complicate come ad esempio dall’inglese al giapponese la cifra sarà di 30 dollari al minuto (1200 dollari ad episodio). Questa è davvero un’opportunità unica perché vi darà modo di entrare a far parte di una delle piattaforme di streaming online che è in continua crescita. Riuscire ad ottenere questo posto, potrebbe garantirvi un lavoro duraturo per molti anni a venire e di questi tempi è una cosa rara.

Assunzioni Netflix 2017: ecco come candidarsi e lavorare nella nota piattaforma di streaming

Scopriamo ora cosa fare per candidarsi come traduttori freelance ed entrare a far parte della famosa piattaforma di video streaming online. Per prima cosa dovrete collegarvi sul sito ufficiale del portale Hermes e registrarvi con i vostri dati. Una volta aver completato questo passaggio obbligatorio, sarete sottoposti ad un test diviso in 5 sezioni che valuterà la vostra conoscenza della lingua inglese e la capacità di tradurre nella vostra lingua madre (in questo caso l’italiano).

La prima parte del test vi sottoporrà alla traduzione delle espressioni idiomatiche tipiche anglosassoni dopodiché dovrete dimostrare di saper elaborare dei sottotitoli tecnicamente corretti. L’ultima fase invece consisterà nella visione di due filmati che dovrete tradurre correttamente dall’inglese all’italiano. Il test avrà una durata di circa 90 minuti e una volta terminato, Hermes vi assegnerà un grado, “H-Number”, che indicherà qual è il vostro livello. Il punteggio minimo che dovrete ottenere sarà di 80 punti su 100.

Per poter lavorare come traduttori per Netflix non è necessario quindi essere in possesso di esperienze pregresse ma avere solo un’ottima conoscenza della lingua inglese. Una volta diventati collaboratori, potrete svolgere il vostro lavoro stando comodamente a casa vostra e senza alcun vincolo di orario.

Info sull'Autore

Giornalista pubblicista, la mia passione per la scrittura nasce fin dai tempi del liceo. Attualmente scrivo di Cinema, Spettacolo, Musica e Moda e Cultura per CorrettaInformazione.it. Amo il calcio, la musica, le serie tv ed il cinema.

Lascia Una Risposta